当前位置:首页 > 文化 > 正文

读书 | 小窗幽记 · 醒 (13)

读书 | 小窗幽记 · 醒 (13)

《小窗幽记·卷一·醒》

【原文】

先淡后浓,先疏后亲,先远后近,交友道也。

【注释】

①淡:平淡。浓:浓烈。

②疏:疏远。亲:亲近。

③远:接触了解。近:亲近,相知。

【译文】

先淡薄而后浓厚,先疏远而后亲近,先接触而后相知,这是交朋友的方法。

【原文】

苦恼世上,意气须温;

嗜欲场中,肝肠欲冷。

【注释】

①温:温和,平和。

②嗜欲:嗜好和欲望。

【译文】

在充满烦恼的人世间,心境要平和;在嗜好和欲望场中,心肠要硬。

【原文】

形骸非亲,何况形骸外之长物;

大地亦幻,何况大地内之微尘。

【注释】

①形骸:躯体,身体。

②亦:也。幻:虚幻。

【译文】

连自己的身体四肢都不属于亲近之物,何况那些属于身体之外的声名财利呢;天地山川也只是一种幻影,更不用说生活在天地间如尘埃的芸芸众生。

【原文】

人当溷扰,则心中之境界何堪;

人遇清宁,则眼前之气象自别。

【注释】

①当:遭遇,碰到。溷扰:纷乱,混乱。

②何堪:如何忍受。

【译文】

人碰到混乱的局面,内心可怎么能承受啊;而遇到清净安宁的局面,那么眼前的景象自然会有很大差别。

有话要说...

取消
扫码支持 支付码