当前位置:首页 > 教育 > 正文

美国人常说today years old是什么意思?

学了这么久英语我们会知道熟词偏义的概念,

看似每个单词都认识,

连在一起就不知道是什么意思。

比如下面的表达:

美国人常说today years old是什么意思?

01.today years old是什么意思?

这三个单词怎么翻译,可不是直译为今天年老,这样语句不通。

today years old实际意思是今天才知道,

(有些事情明明不是什么秘密,很多人早就知道了,你却是今天才知道)

today years old=I know it today=今天才知道

例句:

I was today years old when I went to the Zoo.

今天是我第一次去动物园。

I was today years old know your name

我今天才知道你的名字

I was today years old when I went to the aquarium.

今天是我第一次去水族馆。

美国人常说today years old是什么意思?

02.“我早就知道了”英语怎么说?

有以下三种常用表达:

1,I know

I know别理解成:好的我知道了(×)

正确意思:我早就知道了,别再说了(√)

2,You are telling me.

意思是:我早就知道,

不用你告诉我/这还用你说吗?

3,I figured it out a while ago

意思是:我早就知道了

figured it out 我明白了

情景例句:

A:昨天,首席财政长官辞职了。

Yesterday saw the resignation of the chief financial officer.

B:You are telling me.

我早就知道这件事了。

美国人常说today years old是什么意思?

03.I was not born yesterday是什么意思?

I was not born yesterday≠我不是昨天出生

I was not born yesterday 别骗我;我又不是小孩

老外对你说I was not born yesterday的时候,绝不是在讨论年纪。这个表达的字面意思是我不是昨天出生的,言外之意是别把我当成三岁小孩糊弄,我是不会信的。

有人糊弄你的时候,不妨对他说上一句I was not born yesterday,给他个下马威。

例句:

I wasn't born yesterday. What's more, you shouldn't tell a lie.

我又不是三岁小孩,而且你也不应该撒谎。

美国人常说today years old是什么意思?

04.“need it yesterday”是什么意思?

I need it yesterday表示我现在立刻马上就要,用来表示非常着急而加强语气的情况,这句话经常出自老板或客户之口,表达一种急迫的心情:

need it yesterday

英文解释:

To need, require, or desire something very urgently or as soon as possible.

非常迫切地或尽快地需要,要求或渴望某事

例句:

Don't ask me when I need this schedule! I need it yesterday!

别问我什么时候需要这个计划表!我现在立刻马上就要!

有话要说...

取消
扫码支持 支付码